醫學論文翻譯

Eternal silence of the sea

Another dream

目前你在何處?

The monster's running wild inside of me

翻譯公司身在何處呢?

You set my heart on fire

心裡的惡魔行將吞噬華碩翻譯公司

讓本身沉入海中

 

你點燃我心中熊熊猛火

These shallow waters never met what I needed

I'm letting go, a deeper dive

淺水處永久沒法前去心之所向

So lost翻譯社 I'm faded

感觸感染永恆寧靜之海

Where are you now?

如斯迷惘,消逝在你世界

So lost, I'm faded

I'm breathing, alive

聽得到我的呼叫嗎?

 

迷失了自我,任憑消逝

從頭活過來

Atlantis, under the sea, under the sea

 

你在哪裡呢?

 

Where are you now?

你身在何處呢?

The monster's running wild inside of me

心裏深處的心魔正在飛躍

行將磨滅在光影中

另外一個夢境嗎

I'm faded翻譯社 I'm faded

I'm faded翻譯社 I'm faded

Where are you now?

Where are you now?

而你如今在哪裡呢?

我將磨滅了

翻譯公司在哪裡呢?

Where are you now?

 

即將把華碩翻譯公司吞噬

你在何處呢?

如斯迷失,漸漸地消逝

Atlantis, under the sea, under the sea

Wanna see us, alive

So lost, I'm faded, I'm faded

Where are you now?

畏懼我們的一切即將消逝眼前

如同偉大帝國般沉入深海

Where are you now?

Were you only imaginary?

如流星般消逝

好迷惘,而我即將消逝

Where are you now?

Under the bright but faded lights

翻譯公司感受到華碩翻譯公司們了嗎?

你而今在哪裡?

莫非這一切只是幻影?

Did you feel us?

Was it all in my fantasy?

另外一個夢鄉

 

 

你聽的到我的呼喊嗎?

You were the shadow to my light

【歌詞中英對照】:

Where are you now?

So lost翻譯社 I'm faded, I'm faded

你現在哪裡呢?

 

Where are you now?

 

 

 

期盼我們能夠一直存在

 

如同亞特蘭提斯一般沒入海底

文章標籤
Alan Walker Faded 中英翻譯 歌詞翻譯 西洋風行音樂 中英對比 歌詞英翻中

Where are you now?

Alan Walker-Faded.png

Another star, you fade away

翻譯公司在何處呢?

 

Another dream

 

 

Where are you now?

莫非你只是我的空想嗎?

Afraid our aim is out of sight

猶如影子一般追隨著華碩翻譯公司

 

 

 



本文引用自: http://lihyun0201.pixnet.net/blog/post/389635063-%e3%80%90%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%ad%af%e3%80有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 victorjdbfp 的頭像
    victorjdbfp

    paynemardrs